Como você sabe quem sou...ou era, já sabe porquê não quero brigar.
Pošto znate ko sam... bio, znate i zašto ne želim da se bijem.
Se pensasse sobre isso, desistia era já!
Da tako mislim, odmah bih odustao.
E a mais alta verdade teórica da Associação Internacional dos Trabalhadores, era já a sua própria existência na prática. (90)
I veæ, najveæa teorijska istina... Meðunarodnog radnièkog udruženja se nalazi... u samom njegovom praktiènom postojanju.
Nos ouviu com delicadeza, nos lembrou que era já tarde...
Èuo sam kako je rekao da je mnogo kasno...
Era já consciente do meu poder.
Tako sam nauèila da imam moæ.
Mas quem quer que seja ou era... já se foi.
ALi ko god ili šta god da je; Nestalo je.
Mas só por conhecer o maior psicólogo das rádios desta era já tem sido uma experiência emocionante.
Ali i samo upoznavanje vrhunskog radio psihologa današnjice, èini mi neverovatno zadovoljstvo.
E se era, já está longe daqui.
Ako je i bio, sad je veæ daleko.
Não. Sabia que a sua família era, já sabe... um pouco...
Nije, znala sam da vam je porodica znaš malo...
Uma era já se passou desde que nos encontramos, e no entanto Você vem sozinho?
vek je prošao od našeg poslednjeg susreta, a ipak, dolaziš sam?
É. Se fosse um urso, o que não era, já teria ido embora.
Ako je bio medved, a nije, izgleda da je otišao.
Sempre havia maconha, Mônica era um encorajamento, acho que ela era. Já não estão nessa viagem.
Charlieva trava, Monicino ohrabrenje, koliko god da je bilo jednostavno, ne bi išla na ovo putovanje.
Tudo muda, e num instante, o que era já não é.
Udari grom i u trenutku... sve se promeni.
Madame Cornelia Drechmeyer, a maior médium de nossa era, já contatou centenas de espíritos do outro lado.
Madam Cornelia Drechmeyer, najbolji medij u svojim danima, Kontaktrirala je tisuæa duhova na drugoj strani.
Não faz idéia de como ele era, já naquela época.
Nisam imao pojma kakav je, èak ni tada.
O helicóptero já era, já era.
Helikopter pada! Helikopter pada! Kreni naprijed!
Era já para ter vindo, mas... Tenho estado ocupada.
Htela sam da doðem, samo sam bila zauzeta.
Pensei que era, já que reclama igual uma velha encrenqueira que tem gêmeos.
Pa, mislila sam da jesi, èitavo vrijeme nešto prigovaraš, poput žene koja nosi blizance!
E agora que estou limpa, quero entender quem eu era, já que afeta a minha pessoa de hoje.
I sad kada sam konaèno trezna, pokušavam da shvatim ko sam ja, jer to utièe na ono što sam sad.
Já era. Já contei para a Sam e ela está ansiosa.
Већ сам јој то рекао и она је одушевљења.
Talvez você possa me ajudar a descobrir de quem era, já que parece conhecer todos tão bem.
Možda ti znaš kome to pripada, jer izgleda da sve dobro poznaješ.
Quando chegar em casa, esse celular já era. Já deu.
Чим дођеш кући, можеш да се поздравиш са телефоном.
Seja lá quem era já foi agora.
Ko god da je bio, veæ je otišao.
É, era. Já sentiu como se a culpa fosse nossa?
Da li se ikad oseæaš kao da je ovo nekako naša krivica?
Eu tive meu próprio momento de "tempo perdido", quando eu acordei e de repente reparei que era já bastante tarde, quase hora do jantar, e ela não tinha voltado.
Imao sam sopstveni momenat „izgubljenog vremena" jer sam se probudio i odjednom shvatio da je dan skoro prošao, da je bilo skoro vreme za večeru i da se ona nije vratila.
E ela apontou para o trabalho na esquerda para comentar quão problemática a imagem era, já que ela o associava ao modo que os negros têm sido representados.
Uperila je prstom na delo sa leve strane i rekla mi je kako je ova slika problematična jer je, po njoj, ona prikazivala kako su crnci bili predstavljani.
1.5298948287964s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?